Munduko literatur sari handi eta ospetsuena (eta, hala ere, ez horregatik prestigio gutxienekoena) Annie Ernaux idazle frantsesaren eskuetara iritsi izanak euskal kutsua izan du nigan. Berarekin batera, bere liburuak, bere bost liburu, euskaraz egotea ahalbidetu duten argitaletxeei ere (kasu honetan, Igelari eta Txalapartari) eskertu behar zaie, eta zoriondu, Ernaux lehenago ezagutarazteagatik Joseba Urteaga, Xabier Aranburu eta Itziar de Blasen euskararen bitartez. Haiek ere sarituak izan dira, eta gu, jakina.
Burlatako irakurle klubak hil honetan du Annie Ernauxen Gertakizuna-ren inguruan aritzeko deialdia. Bertan parte hartuko duten lagunengan pentsatu dut sariaren notizia jakitean. Euskararen bidez munduari, gaurkotasunari, lotuta egotea da, hain zuzen, saria.
Literatur Nobel saridunen lan bat euskaratzeko beka egoten da, zinez eskergarria, gurean ezer itzulita izan ohi ez duten eta askotan munduan zehar ere ezagunegiak ez diren idazleen lanak eskuratzeko aukera bakana ekarri duelako: Jokin Zaitegi sariketa. Aurten antolatzaileek zer erabakitzen duten ere, Ernauxen euskal zerrendari seigarren liburu bat gehitu ala ez (egiteko nagusia egina dagoela ebatzita), haiek ere zenbatzen ditut irabazleen artean.
JIRA
Saria guri
Iruzkinak
Ez dago iruzkinik
Ordenatu